Nakenai Yoru mo, Nakanai Asa mo Nas noites que não posso chorar e manhãs que não consigo

Muboubi ni motomeru koto ni sen wo hiita itoshisa dake nara
Kousa shinai omoi surechigau

Ima wa mada jibun jishin no kimegoto ni
Shitagau you ni ikite iru tochuu dakara sasai na 
koto de / Yuraide iru yo

Nakenai yoru mo, nakanai asa mo
Kimi ga inai hibi nara mishiranu machi de
Hatenai yoru to hakanai asa wo
Kurikaeshi ikiterutte ki ni saseru
 
Kimagure na kaiwa no naka tsunagari wo itsumo shinjite ita
Usurete yuku kioku nagameteta
 

Hito wa tada kizukazu ni kawatte yuku kara
Omoiegaku kimochi no ikitsuku hate sae     wakarazu ni
Nagare yuku

Nakenai yoru mo, nakanai asa mo
Modokashisa kakaete nayanderu kurai ga
Iroasete yuku toki no owari ni
Bokutachi wa ikiterutte ki ni saseru
 
 
Hora, sariyuku hi ga shirazu shirazu yasashiku...
be wander

Nakenai yoru mo, nakanai asa mo
Maboroshi to kizukazu yume wo miretara
Mata ochite yuku nemuri no naka
Nantonaku ikirerutte ki ni saseru
Hakanaki negai, kanashiki inori
Modokashisa kakaete nayanderu kurai ga
Iroasete yuku toki no owari ni
Bokutachi wa ikiterutte ki ni saseru
Owaru kara koso... itoshiku...

Sem defesa, eu sublinhava o que eu queria, só se por amor
E nossas crenças conflitantes não chegavam a acordo

Por eu ainda estar tentando viver
De acordo com minhas decisões, há horas
Quando duvido sobre todas as coisas

Nas noites que não posso chorar e manhãs que não
consigo / Passo dias contigo numa nova cidade estranha
As noites eternas e as manhãs fugazes
Fazem me sentir que vivo numa roda

Sempre achei que havia sentido em nossas palavras inconstantes
Enquanto passava por cima de nossas lembranças que se acabavam

Pelas pessoas mudarem, sem seu próprio conhecer
Elas simplesmente vagam
Sem saberem aonde os sentimentos que criam os levarão

Nas noites que não posso chorar e manhãs que não consigo
Há um pouco mais que impaciência e preocupação
E quando o tempo incolor chega a um fim
Isso nos fará sentir-nos vivos

O dias que passam vão, quietos
Seja vago

Nas noites que não posso chorar e manhãs que não
consigo / Desejava sonhar que fossem ilusões
No sono em que caio
Sou feita para achar que de alguma forma posso
continuar / Com desejos fugazes e oração solitárias
Há um pouco mais que impaciência e preocupação
E quando o tempo incolor chega a um fim
Isso nos fará sentir-nos vivos
Por que vai acabar... é que eu amo...

Cantada por Garnet Crow

Traduzida por Anita, anita_fiction@yahoo.com