Fuyu no Sonata, Hajime Kara Ima Made Sonata de Inverno, Desde o Começo Até o Fim
Mou aenakutemo ii
Awanai hou ga ii
Kokoro ni tsuita Hakanai uso

Hoka ni ha mou dare mo Aisenai koto
Shirisugitemo Yume ha mayou

Naze omoide ha itsumo tsuyoku futari wo hikitomeru
Modorenai michi ni bakari Hana wo Sakaseteiru
Tada dakishimete itai Donna kisetsu ga meguttemo
Dakedo Kanawanai negai Ima Mou yuki ni naru

Shiru hito no nai machi Hirogaru yozora
Ano hi no hoshi Sagashite iru

Naze Sabishisa ni itsumo Fukaku futari wa musubareru
Nukuwarenai nukumori ga Ai wo Kurushimeru
Tada dakishimetai no ha hitori dake shika inai noni
Tojita me wo furuwasete Ima mo Yuki ga furu

Atatakaku Natsukashii koe ga Itsutatte Kikoete kuru

Naze Omoide ha itsumo tsuyoku futari wo hikitomeru
Modorenai michi ni bakari Hana wo Sakasete iru
Tada Dakishimete Itai Kimi no subete ga ite itai
Eien ni owari no nai ai ga Koko ni aru
Não preciso mais ser encontrada
É melhor nem nos encontrarmos
Uma mentira momentânea contada ao meu coração

Além do mais, mesmo me sabendo até demais que
não amarei mais ninguém, meu sonho se perde

Por que as lembranças estão sempre nos segurando tanto?
Só o caminho sem volta está fazendo a flor se abrir
Quero simplesmente te abraçar, não importa em que estação
Porém, mesmo agora, o desejo inconcebível vira neve

No céu que se estende numa cidade onde não conheço ninguém,
Estou procurando a estrela daquele dia

Por que sempre ficamos bem presos pela solidão?
O calor inseparável que omitimos nos causa dor
Só quero te abraçar para que só sejamos um 
Seus olhos fechados tremem e agora também a neve cai

Calidamente, sua voz ansiada sempre passará a ser ouvida 

Por que as lembranças estão sempre nos segurando tanto?
Só o caminho sem volta está fazendo a flor se abrir
Quero ter todo você e simplesmente abraçá-lo
Para sempre, um amor sem fim estará aqui

Cantada por September, versão japonesa de From Beginning Until Now (Ryu). Trilha de Fuyu no Sonata

Romanizada e Traduzida por Anita, anita_fiction@yahoo.com